<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>マリオットへようこそ ～BYU MBA留学日記</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://byumba.usautstudy.com/atom.xml" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2007-12-26://2</id>
    <updated>2009-07-10T16:35:05Z</updated>
    <subtitle>アメリカユタ州、ブリガムヤング大学経営大学院・マリオットスクールオブビジネスMBAプログラムでの日々を綴ります。</subtitle>
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type 4.23-ja</generator>

<entry>
    <title>留学生活の総括　─　BYU、そして僕にとってのMBAとは何だったのか？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/05/byumba.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.765</id>

    <published>2009-04-30T22:14:34Z</published>
    <updated>2009-07-10T16:35:05Z</updated>

    <summary>このブログ最後に、自分なりに、このBYU、そしてBYUMBAとは何だったのか、こ...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[<span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="Brigham Young Statue.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/Brigham%20Young%20Statue.jpg" class="mt-image-left" style="margin: 0pt 20px 20px 0pt; float: left;" width="223" height="294" /></span>このブログ最後に、自分なりに、このBYU、そしてBYUMBAとは何だったのか、この留学生活すべてを通じての総括を書いておきたい。<br /><br />この世に存在するあらゆる組織は、その設立された目的があり、BYUもその例外ではない。そして、BYUのユニークさは、この目的にこそあると思う。<br /><br />そして、僕が受験を始める前に、BYUMBAの説明会で当時のMBAディレクターのスタイス教授が看破されていたように、BYUの目的は、「Building Zion」、この一言に尽きる。<div><br /></div><div>BYUにある数多くの学部は、それを実現するための手段の違いに過ぎない。音楽は音楽を通して、語学は語学を通して、そしてビジネスはビジネスを通して、この目的を達成するための教育を提供することを、BYUは意図している。</div><div><br />この学校の精神を表す標語とあわせるなら、こういう言葉になる。<br /></div><div>Enter&nbsp;to&nbsp;learn,　Go&nbsp;forth&nbsp;to serve <i>to build Zion</i><br /><br /></div><div><br />MBAに行こうかどうか迷っていた頃、ウォートンでMBAを取得されたアドバンテッジパートナーズの創業者のリチャード・フォルソムBに、MBAを取る意義を相談しに行ったことがあるのだが、そのとき彼は、次の４点をMBAを取得する意義として語ってくれた。<br /><br />１．人脈<br />MBAを通して、幅広い人脈を築き上げることができる。ビジネスは結局人と人のつながりによって築き上げられているので、幅広い人脈は生涯を通しての自分の武器になる。<br /><br />２．学位<br />MBAという学位を持つことによって、新しい就職の機会が広がる。MBAの学位が応募に必須となっているポジションが世の中には確かに存在する。（まあ、その扉を開きたいかどうか、というのは別問題だが。）<br /><br />３．経営に関する、幅広く、専門性の高い学習<br />財務、ファイナンス、人事、サプライチェーン、マーケティング、戦略など、経営全般についての幅広い知識を学ぶことができる。また、自分の専攻に応じて専門性の高い学習ができる。<br /><br />４．語学と異文化体験<br />海外に留学する人は、英語を始めとする大に外国語を取得できる。特に、英語は現在の世界の標準語であり、この言語を習得することは、グローバルな環境下で、必要不可欠なスキルの一つである。また、異なる文化圏の人々を理解し、共に働くことも、語学と合わせて重要なスキルだ。<br /><br /><br /><br />このときのフォルソムBの結論は、教育の質はさておき、日本人の卒業生が少なく、日本での知名度も低いBYUはお勧めできない、というものだった。今、自分のBYUでの留学生活を振り返ってみて、確かに、フォルソムBが指摘されているようなことはその通りかもしれないとも思う（日本では誰も知らないのだから）。<br /><br />しかし、僕は、BYUでMBAを取得すること意義について、一つ付け加えたいと思う。そして、この最後の一つの理由故に、BYUでMBAを取得することが、人生において大きな意味を持つのだ。<br /><br />それは、人々と、地域社会、そして教会に貢献する決意と勇気だ。<br /><br />2年間を通して、自分の持てる知識や才能、お金、時間を犠牲にして、人々と、地域社会、そして教会に貢献する多くの模範を見ることができた。それは、社会で成功した後も無償でBYUで教鞭を取る教授であったり、何ら不自由ない生活を捨てて途上国の人々に仕え続けるNPOの創立者だったり、CISプログラムを設立したカードン氏だったり、大変な状況の中でも身銭を切って友人を助け続ける<a href="http://blog.goo.ne.jp/love-aloha-0908">あのお方</a>だったりするのだが、彼らは、今や僕を含めた卒業生達に、彼らの輪に加わるように招いているのだ。<div><br /></div><div>世界を変えるような大きなことはできないかもしれない。しかし、自分にできることが大きかろうと、小さかろうと、自分の持てるものを提供し続けることが大切であることも、この2年間で学んだことの一つだ。そして、この決意を心に抱いて、これからの人生を歩んで生きたい。<div><br />全米でも高いレベルの教育を、最も安い学費で提供している大学、BYU。それは、BYUを築き上げてきた多くの先人たちの努力と、善意ある人々の惜しみない寄付のおかげだ。従って、もし、この場で学ぶことを許され、そしてその後、人々と、地域社会、そして教会に貢献することを忘れてしまうとしたら、それはこれらの人々に対して、大きな借りを作ってしまうのではないだろうか。<br /><br />これは、お金を返せばそれで済むとか、そういう問題ではない。なぜなら、僕らがその機会を得た、ということは、同時に誰かがその機会を失った、ということであり、そして時計の針は逆へ戻ることはない。</div><div><div><div><br />つきつめて考えると、僕のマリオットスクールで学んだこと、そしてこれから背負っていかなければならないもののすべては、マリオットスクールが掲げる４つのミッションに帰結する。この４つのMissionこそが、マリオットスクールとして、How to build the Zion？の問いに答えるものだ。その意味で、自戒の意味もこめ、この４つのミッションを、この最後のエントリにも書き記しておく。<br /><br /><br /><font style="font-size: 1.5625em;"><b>Our Fourfold Mission<br /></b></font><br />EDUCATION<br />To attract, develop, and place men and women of faith, character, and professional ability who will become outstanding leaders capable of dealing with change in a global environment<br /><br />RESEARCH<br />To advance knowledge using strong conceptual foundations to identify and solve management problems--focusing on global, technological, and entrepreneurial drivers<br /><br />OUTREACH<br />To extend the blessings of management education to members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints worldwide<br /><br />FRIENDSHIP<br />To develop friends for the university and church by serving in professional organizations and collaborating in the development of management-education programs<br /><br /><br /><br />このブログを書いている僕は今31歳だが、今までの31年間を考えてみると、今まで、類まれな幸福な人生を歩んできたと思う。しかし、その中でも、この留学生活は、一際輝いていた時期だった。そして、これらの輝きを与えてくれたのは、僕を支えてくれた家族、そして我が家を助けてくださった、多くの人々の支えがあったからに他なりません。<br /></div><div><br />最後に、子供達へのメッセージという形で書き続けてきたこのブログの読者となって下さった皆様一人びとりにも、心からの感謝の言葉をお伝えして、筆ならぬ、キーボードを置きたいと思います。<br /><br /><br />さよなら、マリオットスクール、そして、僕の2年間。<br /><br />また、これからマリオットスクールへ入学される幸運な方々へ、僕から一言。<br /><br />「マリオットへようこそ！」</div><div><br /></div><div><br /></div><div><div><blockquote>森の中で二つの道があり<br /><br />一方は踏みならされた<br /><br />もう一方は誰も通った後がなかった<br /><br />私は後者を選んだ<br /><br />それが大きな違いをもたらした<br /><br />（ロバート・フロスト）</blockquote></div><div><br /></div><br /><div align="right">2009年4月30日<br />ユタ州プロボ市にて<br /></div><br /><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="1000833.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/1000833.jpg" class="mt-image-center" style="margin: 0pt auto 20px; text-align: center; display: block;" width="429" height="600" /></span><br /></div></div></div></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>社長（妻）への感謝</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/post-221.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.764</id>

    <published>2009-04-28T13:16:22Z</published>
    <updated>2009-04-30T22:31:17Z</updated>

    <summary>いろいろな人たちへの感謝の言葉を書いてきたが、やはり、この留学を通して、誰よりも...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[いろいろな人たちへの感謝の言葉を書いてきたが、やはり、この留学を通して、誰よりも感謝しているのが、僕の妻だ。<br /><br />僕が留学を決めかねていたときに、背中を押してくれたのは彼女だったし、幼い子供を抱えながら、平日と週末の夜をすべて犠牲にして勉強することを了承してくれたのも彼女だった。僕の努力不足でスコアがまったく伸びずにもがき苦しんでいたときに、「絶対に大丈夫よ。」を何度も口にして励ましてくれたのも彼女だった。プログラム側の手違いで合格が取り消しになりそうだったときに、「また頑張ろうね。」と慰めてくれたのも彼女。<br /><br />彼女は、入国やビザなどのことがまったく分からない僕の代わりに、すべての書類手続き、引越しの準備をしてくれた（お陰で、未だにどうやってVISAを取得したのか、僕自身は良く分かっていない）。留学してからは、海外出産という大仕事を成し遂げ、２人の小さな男の子を抱え、MBA未亡人としての生活を乗り越えてくれた。<br /><br />よく考えてみれば、遊びの苦手な僕の代わりに、旅行の計画を立ててくれたのも彼女だし（少しは自主的に計画考えてよ、と小言を毎回言われたが）し、就職が決まったのも、彼女の助言のお陰だった。<br /><br /> <br />彼女なしに、僕の留学生活はなく、この２年間のいかなる達成もなかったと思う。本当に、本当に彼女に感謝している。<br /><br /><br />MBAライフのブログ、ということで、内容があまりに硬くなりすぎるのを避けるために、70％のフィクションと、30％のノンフィクションでお送りしてきた彼女と僕のやり取りも、このブログ上では最後です。<br /><br />僕　「いやあ、社長（妻）、本当にお疲れ様でした。本当に社長には感謝してますよ。」<div><br /></div><div>社長（妻）　「何言ってんのよ、感謝しているなら、言葉だけじゃなくて、行いで示しなさいよ。卒業記念にコーチのカバンをプレゼントするとか、いろいろあるじゃないの。」</div><div><br /></div><div>僕　「そうしたいのや山々なんですが、ご存知の通り、わが社（家）は倒産寸前で、資金繰りが。。」</div><div><br /></div><div>社長（妻）　「ふーん、じゃあ聞くけど、なんであんただけ日本が高いからっていう理由で、アバクロの服を買いまくってるのよ。」<br /><br />僕　「ギクッ」<br /><br />社長（妻）　「ふん、仕方ないわね。じゃあ、今回のことは100倍返しで保留にしておいてあげるわ。3年後にでっかいダイヤの指輪で許してあげるから。」</div><div><br /></div><div>僕　「ヒー」</div><div><br /></div><div><div><br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>子供達へのメッセージ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/post-220.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.763</id>

    <published>2009-04-26T16:05:57Z</published>
    <updated>2009-04-30T22:13:55Z</updated>

    <summary>瞬、奏、そしてこれから生まれてくるかもしれない未来の僕の子供（達）へこの記録は、...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[瞬、奏、そしてこれから生まれてくるかもしれない未来の僕の子供（達）へ<div><br /></div><div><br /></div><div>この記録は、2006年から2009年までの、僕の目から見た家族の記録です。留学することが決まったとき、まだ数ヶ月と２歳になったばかりだった瞬と奏に、僕が何を考え、何を学び、そしてどれだけ周りの人たちから多くの助けを受けたかを、何か目に見える形として残したいと思い、記録を付け始めたのがきっかけです。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>瞬。最初にアメリカに来たとき、「ウマ（おいしい）」しか話せなかった瞬も、もう４歳を迎える寸前にまで成長したことは、大きな驚きです。今では、物事の分別もつき、言葉も本当にうまくなり、英語も片言で話せるようになりました（まあ、これはすぐに忘れると思うけど）。１歳３ヶ月でアメリカに来て、その後は半年ごとに日本とアメリカを往復する生活を続けましたが、たくさんの環境の変化に、よく耐えて頑張ってくれたと思います。本当にありがとう。<br /><br />奏。僕たち家族がアメリカに最初に来たときに、まだ君は生まれていませんでした。受験生という立場で、先の見えない中、お母さんが君をアメリカで出産したことを覚えておいてください。今、この文章を書きながら、２歳になる君が僕の横に座っていますが、ここまで成長してくれたことを、お父さんは本当に感謝しています。本当にありがとう。<br /><br /><br />BYUでの生活は、お父さんにとって、素晴らしいものでした。ここには、素晴らしい理念と、優れた教育と、大切な友人達がいました。将来、君達がどんな道を選ぶのか、まだ分かりません。大学院でなくともいいので、マリオットスクールに来て勉強をしてくれたら本当にうれしいですが、もし別の道を選んだとしても、ここで教えられている理念を心に抱いて生活してくれたら、人生は本当に素晴らしいものになると思います。<br /><br />人生で最も大切なことは、勉強でも、仕事でもなく、福音に添って生活することです。何かの分野で秀でることは価値があることですが、No.1になることよりも、人の痛みを理解し、深い思いやりを持てる人間になって欲しいと思います。結局のところ、人生の幸福の大きさは、何を達成したかではなく、どれだけ他の人々の幸せのために尽くしたかで決まるからです。<br /><br />僕は、君達の親ですが、人生の旅路を歩むという意味で、僕らは友達であり、仲間です。そして、この留学生活を、君達と一緒に過ごせたことを、心から誇りに思っています。これからもよろしく。<br /><br /><br /><div align="right">父より<br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>お世話になった一人ひとりへの感謝</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/post-218.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.758</id>

    <published>2009-04-26T04:40:15Z</published>
    <updated>2009-04-27T06:45:53Z</updated>

    <summary>このブログも、そろそろ終わりに近づいてきたので、お世話になった方々への感謝の言葉...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[<div>このブログも、そろそろ終わりに近づいてきたので、お世話になった方々への感謝の言葉をここに書き記しておく。しかし、こうしてお世話になった人たちを挙げてみると、本当に多くの人々の助けによって、我が家の留学が実現できたことがよく分かる。BYUMBAはよく、「家族で取る学位」と呼ばれるが、僕にとっては、「家族と、多くの人々の支えによって取ることのできた学位」だ。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>・・・・・・・・・・・</div><div><br /></div><div><br /></div>N会長<div><br /></div><div>数回会っただけの僕を拾って下さり、留学への道を開いてくださった恩人。多くの助言、励まし、支援を頂いた。僕にとっては、上司であり、指導者であり、メンターであり、先輩であり、そして親と呼ぶにふさわしい人です。会長、本当にありがとうございました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>山口さん、三浦さん、羽田さん</div><div><br /></div><div>最初に働いた会社で、僕に数多くの経験を積ませてくれた上司と先輩。留学する際も、快く送り出してくれた。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>まこと＆広谷君</div><div><br /></div><div>先に入学した先輩として、受験した人しか知りえない多くの助言を受けた。近年のBYUMBAの開拓者であり、彼らの残した功績は本当に大きいと思う。受験の際に、本当にたくさんの支援を受けた。感謝したい。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>松本常務、正木さん</div><div><br /></div><div>N会長の会社で大変お世話になった上司。仕事のことや、プライベートなことなどを、いろいろと相談に乗ってくださった。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>平良のご両親</div><div><br /></div><div>大切な娘さんを連れて、僕が留学することを了承してくださった。それだけでなく、留学の前後に足掛け一年ほど、同居を許してくださったことは、感謝の言葉しかでてきません。さらに卒業後も数ヶ月・・・。ご迷惑をお掛けいたします。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>SISトレーシー＆シェーン</div><div><br /></div><div>トレーシーは、SISの校長として、またシェーンはGMATクラスの先生として、本当にたくさん助けを受けた。シェーンが自由に勉強することを許してくれたことは、スコアメイクの上で、大きな助けになったと思う。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>エアー、カイル</div><div><br /></div><div>SISで一緒にGMATを勉強してくれた仲間。カイルとは、同じ年に入学でき、２年を通じての本当によい友人になれたと思う。僕の誇る、最高の韓国人の友人だ。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>上野家族、カバリオ家族</div><div><br /></div><div>上野家族とカバリオ家族は、事あるごとに、食事に呼んでもらったり、ライドを出して頂いたりして、本当にたくさんの助けを頂いた。特に、カバリオ家には、半年もの間、多くの荷物を預かって頂き、長い間ご迷惑をお掛けした。あの時は、本当に助かりました。ありがとうございました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>梶山先生、海野先生、堀越先生、アイリング会長</div><div><br /></div><div>この方々には、推薦状を書いて頂く際に、大いにお世話になった。快く引き受けてくださった先生方、そして自ら申し出てくださったアイリング会長には、感謝の言葉しか見つからない。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>楠目会長、服部会長</div><div><br /></div><div>入学までの数ヶ月の間に関わった、全日本カンファレンスのプロジェクトでお世話になりました。お二方の働く姿勢には、大きな影響を受けるとともに、本当に貴重な学びの場になりました。心から感謝したいと思います。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>JMBAAのご家族と皆さん</div><div><br /></div><div>勉強、就職活動、遊びと、在学生活の大きな助けになり、また心の支えになりました。夜中のラウンジで悩みや将来の夢を語り合ったことは、忘れられない思い出です。これからも、JMBAAのメンバーとして、よろしくお願いします。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><a href="http://blog.goo.ne.jp/love-aloha-0908">あのお方と愉快な仲間達</a>、沢田家族、船井家族</div><div><br /></div><div>旦那の留守が多かったこの留学生活で、社長（妻）と子供達が家族ぐるみで最もお世話になった3家族。特に、<a href="http://blog.goo.ne.jp/love-aloha-0908">あのお方</a>とその一族（旦那、子供、弟、養子1号～4号）には、カメラ、ベビーシッター、就職活動、食事、Church Serviceなど、あらゆる面で助けを受けた。実は、留学生活で会った最もすごい人はあのお方かもしれない。。爆</div><div><br /></div><div><br /></div><div>Tad</div><div><br /></div><div>Tadは、MBAプログラムスタッフの中での最大の親日家であり、CISプログラムで本当にお世話になった。CISプログラムについて、またJMBAAの活動について、事あるごとに、いろいろと相談に乗ってもらった。本当に心強かった。Tad、本当にありがとう。そしてこれからもよろしく。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>ジョセフ、ブランドン、ジュリー、アレックス</div><div><br /></div><div>最初のセメスターのチームメイト。英語がろくに話せない僕を、一生懸命助けてくれた友人達。特に、アレックスには、本当に助けられた。ファイナンス、アカウンティング、オペレーションなどの勉強を、夜中まで残って、一緒に解いてくれた。また、フーズボールの最大最高のライバルでもあった。（お陰で、１２月に先に卒業した後、すっかりやる気を失ってしまった。苦笑）<br /><div><br /></div><div><br /></div><div>ライアン、ランディ、アダム、ブレント</div><div><br /></div><div>２００８年の冬のセメスターで一緒になったチームメンバー。特に、ライアン、ランディ、アダムは、２年間を通してのよい友人になった。チームとしてのまとまりは最悪だったが。笑</div><div><br /></div><div><br /></div><div>CISプログラムの仲間達</div><div><br /></div><div>ネルソンを始めとして、優秀で人格の優れたすばらしい仲間達。同じ家族持ちの留学生として、いろいろな経験を共有することができた。これからは、それぞれのフィールドで、CISの義務を果たす同士としてスタートを切る。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>その他の留学生のクラスメイト</div><div><br /></div><div>クリスチャン、アーヤン、オレスタス、ディルショットなど、本当に優秀で個性に溢れた素晴らしい友人達と時間を過ごすことができた。僕にとっては、一人ひとりがまぶしい模範だった。本当に感謝している。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>マリオットスクールの教授陣</div><div><br /></div><div>２年に渡り、卓越した知識と経験を元に、多くの学びの機会を頂いたこと、感謝の言葉しかありません。教えて頂いたことは、今後の僕の人生の血肉として、活かして行きたいと思います。ありがとうございました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>インターンシップでお世話になった密林の方々</div><div><br /></div><div>３ヶ月という短い期間でしたが、非常に多くを学ぶことができた素晴らしい時間でした。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>いさむくん、はやと</div><div><br /></div><div>いさむくんは、一時帰国する際に、必ず会っていた親友。スカイプでもよく話をして、僕のよき相談相手になってくれた。いつも僕を励まして導いてくれたこと、本当に感謝してます。また新しい企画をやりましょうね。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>三本木B、和田B</div><div><br /></div><div>BYUMBAの先輩として、貴重な時間を我々に割いて下さった。キャリアや人生論など、いろいろなことを相談させて頂いた。お二方とも、素晴らしい模範で、多くを学ぶことができた。ありがとうございました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>セス君、コリー君、イブちゃん、えみかちゃん</div><div><br /></div><div>MTCの仕事で一緒にチームを組んで仕事をすることができた。皆日本語が抜群に上手くて、本当に楽しい、いい人たちだった。一緒に仲良く仕事をしてくれたこと、本当に感謝しています。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>ブライアン、ローレン、コディ、エリック、デレック</div><div><br /></div><div>最後にフィールドスタディのチームで一緒になったチームメイト。MBAの中に、こんなに仲のいい結束したチームがいるのかと、本当に驚いた。最後のセメスターで一緒に時間を過ごせたこと、日本に一緒に行けたことは素晴らしい思い出です。本当にありがとう。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>日本人ワードの皆さん</div><div><br /></div><div>最後の年にお世話になった日本人ワード。供に責任を果たしてくれた七田B、HTの同僚だったゆうき君、ふくちゃんには本当に感謝しています。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>僕の実家の家族</div><div><br /></div><div>孫が生まれたのに、受験と留学でろくに実家に連れて行くことができていないことに、申し訳ない気持ちです。一時帰国のときに家に泊めてもらったり、荷物を預かってもらったり、いろいろと助けてもらいました。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>ブライアン＆デイビッド</div><div><br /></div><div>数年来の僕の知人＆卒業後の仕事を紹介してくれた<a href="http://www.japan-professionals.com/">エージェント</a>。面接のセットアップから準備、フォローアップまで、本当にきめ細かいサポートを受けた。</div><div><br /></div><div><br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Lessons Learned from Angels and Triangles</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/lessons-learned-from-angels-an.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.1025</id>

    <published>2009-04-25T03:55:40Z</published>
    <updated>2012-04-02T13:04:19Z</updated>

    <summary>ay 04 2009W. Steve AlbrechtI&apos;m honored t...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[<div>ay 04 2009</div><div><br /></div><div><br /></div><div>W. Steve Albrecht</div><div><br /></div><div>I'm honored to be with you this afternoon. Congratulations on the hard work that qualifies you to be here. You will never be sorry you attended the Marriott School, and you will always be grateful you persisted to graduation.</div><div><br /></div><div>I am grateful to Gary Cornia, our dean, who asked me to speak today. He is and will be a great dean in the Marriott School. I am also grateful for the opportunity I had to serve in the Dean's Office during the past ten years with Ned Hill, Lee Perry, and Michael Thompson. I learned much from them. They are great academics and stalwart men of God.</div><div><br /></div><div>In my few minutes today, I'd like to use a metaphor of angels and triangles to teach you six important lessons.</div><div><br /></div><div>I am a professor at BYU because of four angels in my life.</div><div><br /></div><div>I grew up in a small town in southern Utah. I had two older brothers and an older sister, none of whom attended college for more than a few months. My family wasn't active in the LDS Church. The first two angels were close friends who enrolled in BYU. Because they studied here, I came with them. Once at BYU, I was immersed in BYU wards and exposed to outstanding professors who modeled through their examples and labeled through their teaching what they believed. My life started to change.</div><div><br /></div><div>After one year, my two friends and everyone else on my John Hall Dorm floor left to serve missions. While I didn't yet have a strong testimony, I decided to serve also. I was called to Japan--or the Northern Far East Mission, as it was called back then. On my mission, I learned the gospel and worked with smart young men and women, most of whom were BYU students. My life continued to change.</div><div><br /></div><div>After my mission, I returned to BYU and graduated with a degree in accountancy. I can honestly say that BYU and my mission helped me gain a strong testimony, define who I was, realize what kind of wife I would marry, and commit that I would always have a gospel-active family. Today I pay tribute to those two close high school friends and to BYU and my mission for helping me define myself. The first lesson to be learned from my message today: always choose good friends and be found in positive places and good things will happen to you.</div><div><br /></div><div>Upon graduation from BYU, I worked for an international CPA firm in Salt Lake City. One year later, my wife, LeAnn, who had joined the church as an eighteen year old in Milwaukee, Wisconsin, and I decided to visit her parents. It was August 1972.</div><div><br /></div><div>While there, we decided to drive to Madison to visit LeAnn's former baton twirling teacher. Not interested in reminiscing about baton twirling (about which I knew nothing), I decided to explore the University of Wisconsin, a decision that introduced me to a third angel who totally changed my life.</div><div><br /></div><div>Walking through the business school, I met Jim Bower, an accounting professor. He could tell I was new to campus and stopped to ask if he could help me. After learning that I was thinking about a future MBA, he invited me into his office. After a call to BYU verifying my grades, he admitted me to Wisconsin's MBA program and gave me a teaching assistantship for the school year that started in three weeks--all this happened before I left his office.</div><div><br /></div><div>LeAnn and I returned to Utah, sold our mobile home, and took a leave of absence from my job; twenty days later, I was back in Madison working on an MBA.</div><div><br /></div><div>The first day of school, Professor Bower again called me into his office. This time he asked if I was interested in pursuing a PhD in addition to the MBA. Since I had only attended college because my friends did, I had no idea what a PhD was. After he explained that it would take three to four years to earn a PhD, I said I wasn't interested. He said, "Let's just fill your MBA core requirements with PhD courses in case you change your mind." That day, he enrolled me in PhD statistics instead of MBA statistics, a PhD research seminar instead of another MBA class, and so forth. Three years later, I graduated from the University of Wisconsin with both my MBA and PhD. To this day, I have never applied to graduate school.</div><div><br /></div><div>I am a business professor because of the interest a caring person showed me. Professor Bower was an angel, and I will forever be grateful to him. He taught me that by stopping to help we can be angels to others. To Jim Bower, I say thanks for opening doors and worlds that would never have been possible without your help. The second lesson: always stop to help others; you may change--or even save--their lives.</div><div><br /></div><div>The fourth angel in my life is my wife, LeAnn, who I first met as a sister in my family home evening group at BYU. She has been a caring wife and great mother to our children. Without complete trust and confidence in her as a mother, I could never have been involved in the professional activities in which I have engaged. She is my best friend, and most of what I am today, I owe to her and her great support. The third lesson: always attend family home evening and marry above yourself. It's much easier to be pulled up rather than down.</div><div><br /></div><div>While I accidently fell into my career as a professor, I have had marvelous opportunities. Not only have I been able to teach great students and conduct interesting research, I've also had opportunities to consult, be an expert witness, and serve in leadership positions and on boards of directors of major U.S. companies. In those roles, I have worked with very successful people. Watching them, I have observed a success model I'd like to share with you.</div><div><br /></div><div>Thirty years ago, with some other BYU faculty members, I helped introduce into the business and accounting research literature something known as the fraud triangle. That triangle is now embedded in accounting standards and used by businesses, researchers, professionals, and others. Because of its success, I am quite fond of triangles.</div><div><br /></div><div>Picture in your mind a triangle--on one side is the word "education," on the second side are the words "personal character," and on the third side are the words "gospel-centered living." Let's talk about these words.</div><div><br /></div><div>First, education. The degree you are getting today is important but mostly just for your first job. I congratulate you on receiving the best business degree you can by studying at BYU. The Marriott School has top faculty, great students, wonderful alumni and recruiter support, and outstanding curricula. Not having a good education is a barrier to entry for most great opportunities, but it is only a commencement--or beginning--and is not sufficient.</div><div><br /></div><div>In addition to your degree, there are three education-related tasks I would encourage you to accomplish. First, you must continue to develop better and better technology and communication skills. We live in a knowledge-based world. I'm amazed at the abilities of the people with whom I work in the companies where I serve as a board member. They are excellent communicators with great technology skills. They are constantly writing convincing emails, making outstanding presentations, preparing complicated spreadsheets, writing position papers, and interacting with investors, creditors, and bankers.</div><div><br /></div><div>Second, you must always be learning--you must stay current. When I graduated from BYU, there were fifteen standards that comprised the accounting literature of the day. Most of those have now been superseded, and we now have more than 160 FASB standards as well as numerous SEC releases and other standards. If I were to practice accounting today based on what I learned as a student, I would quickly be sued for malpractice. Your formal education is only the beginning.</div><div><br /></div><div>Third, I would encourage you to develop a professional expertise. You will be more successful if you do--you can become the best technologically, the most creative, have the best technical or industry knowledge, or develop some other expertise. But you must distinguish yourself some way. Personally, I am known as a fraud expert. In reality, I probably don't know any more than others about fraud, but people think I do and that's all that is important. Because people think I am a fraud expert, I have received numerous professional opportunities. I was recently asked to be an expert witness in the Bernard Madoff fraud case in New York, the largest fraud case in history.</div><div><br /></div><div>The fourth lesson comes from this first side of the triangle: consider your degree a commencement of your education, not the end, and do everything possible to develop good communication and technology skills; stay current and build a professional expertise.</div><div><br /></div><div>The second side of the triangle represents personal character. While your degree is critical in helping you land your first job, after that, it is your personal characteristics and your ability to stay current and distinguish yourself that will most determine how successful you are. Let's talk frankly about six personal characteristics that define successful people. (There are many other characteristics that are important, but I only have time to mention six.)</div><div><br /></div><div>First, you must be ambitious--if you aren't, you can kiss success goodbye. I'm constantly amazed at how hard people work in the business world. You should always do more than your share on any assignment and not worry about who gets the credit. I received this advice early from a mentor, and it has made a huge difference in my life. After a while, people will want you on their team, your ambition and contributions will become known, and you will be the most valued employee and team member. While your family and the church should be most important in your life, don't use them as excuses not to work hard.</div><div><br /></div><div>Second, you must be able to work well with others, both as a leader and follower. Four years ago, the CEO of a company and I, the audit committee chair, terminated a very talented CFO. He was extremely bright, communicated well with Wall Street, but he had two critical personality faults: he always thought he was the smartest guy in the room and, therefore, had a difficult time listening to and valuing others' opinions. The second fault was he wanted to do everything himself and didn't know how to delegate. In the end, although he was very valuable to the company, those two personal flaws cost him his job at a very successful company.</div><div><br /></div><div>Third, you must be honest all the time. People must know you will always do the right thing no matter how high the personal cost. I have been an expert witness in several major fraud cases that you would recognize if I told you their names. The CEO of one company committed massive fraud. After getting his master's degree in business, he began his career as an internal auditor, rose quickly through the company, but he had a fatal personal characteristic: the more he earned, the more he wanted. He became greedy. Like other fraudsters, he never started out intending to commit fraud. Rather, he fell victim to what I refer to as "seemingly unimportant decisions," or "SUDS." He began compromising little by little. Soon he was on a slippery slope of no return and eventually stole more than $400 million and went to prison. In another major case, twenty-nine individuals, all with business degrees, participated in a $3 billion fraud. When approached to participate, not one of them said, "I can't do this--it isn't right." One accountant was asked by the conspiring CFO on a Friday afternoon to generate $100 million in fictitious revenue over the weekend. Not questioning the CFO, Monday morning he produced seven pages of journal entries, spread throughout various subsidiaries of the company, increasing revenue by $107 million.</div><div><br /></div><div>Let me share a final personal example. In 2003 I was elected by the shareholders to be the audit committee chair of a successful NYSE company. After one month in the position, I decided our revenue recognition method was an approximation method that must be changed. I was warned by several Wall Street lawyers and others that if we changed our revenue recognition method, we'd have to restate the financial statements and we'd be sued, including personal director derivatives suits against me and other directors. In the end, it was my call as audit committee chair. I remember the Sunday afternoon emergency telephone call where I said, "We must take the high road regardless of the consequences." We did, and we were sued in seventeen class action and three derivatives cases. There was even a Department of Justice investigation. Later the SEC told us they had been looking at our company's accounting and were nearly ready to file a complaint against us. They commended us for proactively making the change. The suits have all now been dismissed on summary judgment motions, and the integrity of this company is very high. No matter the consequences, never ever compromise your personal integrity. Life is too short and the price is always too high.</div><div><br /></div><div>Fourth, you must always be punctual. In the business world, there is little tolerance for anyone who is late or misses meetings without a good reason. Just two months ago, we removed a trustee--a CFO of a major New York financial firm--from an important fiduciary responsibility because he joined telephone calls late and missed too many meetings.</div><div><br /></div><div>Fifth, you must be a managed risk taker--business is full of risks. While you shouldn't be reckless, you must take managed and calculated risks. I serve as a director of one of the world's major solar companies. For the past five years, there has been a worldwide shortage of silicon, the critical ingredient for making solar cells. In this environment, we entered into hundreds of millions of dollars of take-or-pay contracts, very risky transactions. Because we took those risks, the company has emerged as one of the most profitable and successful solar companies in the world.</div><div><br /></div><div>Sixth, you must be willing to help others. As President Thomas S. Monson said, "...when you help another up a mountain, you are nearer the top yourself." Giving service and helping others will always make you a better person.</div><div><br /></div><div>The fifth lesson today, which comes from the second side of the triangle: who you are and how you act matters as much or more in the business world as what you know.</div><div><br /></div><div>The third side of the triangle is to make sure your life is anchored on gospel-centered principles. You will be far more successful if you stay true to your values. Remember, nothing is more important than your family and the gospel. Don't use the need to work hard as an excuse not to accept demanding church assignments. Your service, based on personal sacrifice, will be a great example for your children and family. They will see the sacrifices you make and be motivated to be better. I have flown all night to get home in time for church meetings so I could serve. I have also left my family at our cabin in southern Utah, driven three hours at 3 a.m. on Sunday mornings and then returned late Sunday night so I could perform my role as bishop or stake president and still be with my family at night.</div><div><br /></div><div>In the future, you will be busier than you ever were in school; figure out how to leverage your activities to involve your family. If you have a business trip, find a way to take your spouse or a child with you. When your son or daughter is sitting next to you on an airplane at 39,000 feet, you have a captive audience where you can teach and build relationships. My children and wife have been all over the world on business trips with me. Those memories are now precious as our children are grown and have families of their own.</div><div><br /></div><div>Finally, maintain personal righteousness and a clear conscience. You can never be happy with a guilty conscience. Be involved in activities that strengthen your personal righteousness. Study, prayer, and service will soften your heart and make you better fathers or mothers, kinder people, and better employees and leaders.</div><div><br /></div><div>The sixth and final lesson today is from the third side of the triangle: while you will do many important things in your life, nothing will be more critical than what you do with your family and how you live the gospel.</div><div><br /></div><div>The results of implementing this triangle and learning these six lessons are numerous. First, you will have a happier life and family. Second, you will have a more successful career. Third, you will have many more options and choices in your life. Fourth, you will be a great mentor and example to your children and others. Fifth, you will be a person who adds value every day and is, therefore, at less risk of losing your job. Finally, you will have many leadership opportunities where you can make meaningful differences in others' lives.</div><div><br /></div><div>May God bless you as you depart from BYU; be proud of your education. As professors, we have loved working with you and watching you succeed. We are better because of you. Be grateful for the sacrifices of those who made your studies possible, including your spouse, children, parents, and grandparents. As alumni, you become our greatest asset. You represent us all.</div><div><br /></div><div>&nbsp;</div><div><br /></div><div>Contact: Joseph Ogden (801) 422-8938</div><div>Writer: W. Steve Albrecht</div><div><br /></div><div>&nbsp;</div> ]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MBAライフ最良の日 Part.2　─ Marriott Schoolの卒業式</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/mba-part2-marriott-school.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.761</id>

    <published>2009-04-25T03:55:39Z</published>
    <updated>2009-04-25T13:24:31Z</updated>

    <summary>とうとうこの日が来た。BYU最後の日、Marriott Schoolの卒業式だ。...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[とうとうこの日が来た。BYU最後の日、Marriott Schoolの卒業式だ。<div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br /><img alt="IMG_4846.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4846.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br />卒業式は夕方の五時からだったので、午前中に、ヒンクレービルディングに向かう。サミュエルソン学長夫妻と写真が撮れるのだ。<br /><br /><br /><br /><div style="text-align: center;">タナーを背に、ヒンクレービルディングへ向かう途中</div><img alt="IMG_4774.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4774.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br /><div style="text-align: center;">サミュエルソンBYU学長夫妻と共に。</div><img alt="IMG_4787.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4787.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4811.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4811.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">ヒンクレー大管長の写真の前で。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4813.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4813.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br /><div style="text-align: center;">タナーの前で、奏と</div><img alt="IMG_4849.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4849.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br /><div style="text-align: center;">タナー管長の像</div><img alt="IMG_4853.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4853.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br /><div style="text-align: center;">愛するマリオットスクールの校舎</div><img alt="IMG_4861.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4861.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: left;">4時前にマリオットセンターへ到着し、チケットを受け取った。このチケットに入場する際の席順と自分の名前が載っているのだ。壇上の裏の席でクラスメイト達と入場を待ちながら、満員のマリオットセンターを見下ろす。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">感無量だった。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">ここにたどり着くまでの苦労の数々が走馬灯のように思い出されていく。TOEFLのスコアが後数点で伸び悩んで半年も無駄にしてしまったこと、退路を絶ってGMATの勉強をして最後の最後にスコアが出たこと、プログラム側の手違いで入学が取り消しになりそうだったこと、宿題が終わらずに、夜中まで勉強したこと、外国人たちとの慣れないグループワーク、インターンシップ探し、ぎりぎりの経済状況での生活のやりくり、未曾有の不況の中での就職活動・・・</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">すべて、愛する家族と支えてくれた親族や友人がいたから乗り切れたと思う。本当に感謝の言葉しかない。・・・おっと涙が。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">いよいよ入場の時間になり、すべての卒業生が着席すると、マリオットスクールのコニア学長の司会によって卒業式は始まった。学長からの挨拶、卒業生からのスピーチ、そしてSpecial Musical Numberは・・・音楽の博士号を持つ元BYUアイダホのプロフェッサー、マーシーだ！</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">ゲストスピーカーは、新しくJapan Tokyo MissionのPresidentになる予定の、スティーブ・アルブレヒトマリオットスクール元副学長。彼は、全米でも最も影響力のあるアカウンティングの教授に何度も選出された、コーポレートスキャンダルの第一人者だ。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">彼は話の中で、成功のトライアングルと呼ばれるものについて紹介してくれた。それは、１．教育、２．人格、３．福音を中心にした生活だという。教育については、継続して学び続けることの重要性と、テクノロジーの進歩にキャッチアップしていくことの大切さについて話されていた。人格については、高い高潔さ、謙虚さ、チームワーク、時間を守ることなどを強調。そして、最後の福音については、人生の中で、家族と供に過ごす時間ほど重要な活動はないことを力強く説いていた。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">アルブレヒト会長とは、日本に帰った後、きっと会う機会もあるだろう。楽しみだ。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">そして、いよいよDiplomaの授与。一列ずつ立ち上がり、列に並ぶ。自分の名前が載っているカードを壇上の脇の人に渡すと、その名前を読み上げてくれるようになっている。なるほど、賢い。これなら間違えようがない。自分の名前が呼ばれ、副学長になった元ＭＢＡディレクター、スタイス教授と握手を交わす。彼こそは、まさしくマリオットスクールのMissionの体現者だ。そして、コニア学長からDiplomaを授与され、その場で記念撮影。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">壇上を降りる際には、現MBAディレクターの、クレイグ・メレル博士、ワーカー長老、ネルソンのお父さんのジビック長老とも挨拶を交わすことができた。そして、目に飛び込んできた家族に手を振る。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">「瞬、奏、パパやったよ！」</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">席に戻り、早速Diplomaを開いてみる。アレ？すると、そこにはサンプルと書かれたDiplomaらしき紙が。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">紙　「Diplomaは、成績を採点した後に、基準に達していると認められた場合に、後日郵送されます。」</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">僕　「・・・・・」</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: left;">ここまで盛り上がっておいて、卒業できなかったら、まさに悲劇だ。つーか、自分は大丈夫だろうか。。。</div><div style="text-align: left;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div style="text-align: center;"><br /></div></span></div><div style="text-align: center;">名前を一人ひとり呼ばれて、Diplomaを授与される。これがとにかく長い。６００人ですから。。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_5029.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5029.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span><div style="text-align: center;">授与された直後。</div><div style="text-align: center;">壇上に座っていたワーカー長老から、日本語で「オメデトウ」の言葉を頂いた。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_5041.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5041.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div></div><div style="text-align: center;">卒業式の後、飛びついてきた息子達を抱えて、ネルソンと。</div><div style="text-align: center;">MBAで出会ったクラスメイトの中で、最も素晴らしい人物の一人。</div><div style="text-align: center;">彼に将来の幹部の姿を見るのは僕だけだろうか？</div><div style="text-align: center;"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_5110.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5110.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">卒業式に戻ってきたアレックスと。嬉しい再会だ。次に会うのはいつのことか。</div><div style="text-align: center;"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_5130.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5130.JPG" width="370" height="555" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">子連れ卒業生</div><div style="text-align: center;"><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_5135.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5135.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;"><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><div style="text-align: center;">家族で記念写真</div><img alt="IMG_5132.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5132.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">コニア学長と。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_5153.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_5153.JPG" width="555" height="370" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MBAライフ最良の日 Part.1　─ BYUの卒業式</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/mba-part1-byu.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.760</id>

    <published>2009-04-24T03:39:24Z</published>
    <updated>2009-04-24T09:12:14Z</updated>

    <summary>４月２３日。興奮していたせいか、花粉症で寝付けなかったせいか、早朝４時半に目が覚...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[４月２３日。興奮していたせいか、花粉症で寝付けなかったせいか、早朝４時半に目が覚めてしまった。そう、今日は、待ちに待った、BYUの卒業式の日なのだ。BYUの卒業式は、二日間に分けて行われる。初日がBYU全体のもので、その翌日が専攻ごとのものだ。<div><br /><div><br /></div><div>朝７時半にMTCに行き、セス君と仕事の引継ぎの話を２時間ほど行い、１０時に家に戻った。</div><div><br /></div><div>そして、映画の中の風景だった、あのガウンに袖を通す。フード主あるのだが、どうにも着方がよく分からない。・・・というか、黒いガウンに体がすっぽりと包み込まれると、ハリーポッターにでもなった気分だ。マリオットへようこそ改め、ホグワーツへようこそ、という感じ（寒くてすいません。。）。そして帽子を被る。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>卒業式は昼過ぎからだったので、その前に家族で写真を撮りに出かけた。真っ先に向かったのは、もちろん、ここ、かの有名な標語が書かれている、BYUのエントランス。</div><div><br /></div><div>”Enter to Learn, Go Forth to Serve" </div><div><br /></div><div>この言葉ほど、BYUの精神を表しているものはないと思う。そして、僕の学びの時はいよいよ終わるのだ！</div><div><br /></div><div><br /></div><div style="text-align: center;">愛する二人の息子と供に。ヲイ、奏、前を向け！</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4185.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4185.jpg" width="473" height="315" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">そしてマリオットセンターへ移動する</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4256.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4256.jpg" width="399" height="598" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div></div><div><br /></div><div><br /></div><div>家族をマリオットセンターへ連れて行き、僕はMBAラウンジでクラスメイトたちと合流。ABSビルディングの前の集合場所に向かった。その後、ゆっくりとマリオットセンターに入場。</div><div><br /></div><div><br /></div><div style="text-align: center;">超満員のマリオットセンター。人、ひと、ヒト・・・</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4524.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4524.jpg" width="470" height="313" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">会場中央</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4583.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4583.jpg" width="470" height="313" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">そして僕とクラスメイト達。さて、僕はどこでしょうか？</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4650.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4650.jpg" width="470" height="313" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div><div>今回のゲストスピーカーは、このお二方。First Presidencyのウークトドルフ管長と、Apostleのネルソン長老。</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="graduation_speaker.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/graduation_speaker.jpg" width="474" height="320" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div>最終話者のウークトドルフ管長の話は非常に印象的で、時間を賢く使うこと、卒業後も引き続き学び続け、自分の専門性を深め、幅広い教養を身につけること、目標を立てること、BYUで学んだことを今後の生活で実践することの重要性などをお話されていた。</div><div><br /></div><div><br /></div><div style="text-align: center;">終了後、マリオットセンターで家族と。素晴らしいセレモニーだった。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_4705_.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_4705_.jpg" width="447" height="379" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MBAのすべてのアサイメントが無事終了</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/mba-21.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.759</id>

    <published>2009-04-24T03:13:12Z</published>
    <updated>2009-04-24T03:20:26Z</updated>

    <summary>卒業式の前日の２２日、最後に残っていたアサイメントである、Crucial Con...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[卒業式の前日の２２日、最後に残っていたアサイメントである、Crucial Conversationのペーパーを書き終えて提出し、無事にすべてのアサイメントが終了した。<div><br /></div><div>このペーパーは、クラスを休んだ数だけの感想文のようなものを提出するのだが、僕は日本に何度か帰国していたため、合計４回クラスを休んでいたので、クラスで学んだことが、僕にとって、どのように役立ったのか、３つのポイントにまとめて、４枚のペーパーを提出した。</div><div><br /></div><div>驚いたことに、すぐに返事が。今までメールでいろいろとアサイメントを提出してきたが、こんなに心のこもった返信を教授本人から頂いたのは初めてだったので、非常に驚いた。下記がその返信。やっぱり、伊達に人間に関わる内容を専門にされていることだけはある。</div><div><br /></div><div>パターソン博士、本当にありがとうございました。Influencer、日本語訳が出たら真っ先に購入させて頂きます！</div><div><br /></div><div><br /></div><div>・・・・・・・・・・・・・</div><div><br /></div><div><div>Thank you for your very sincere and well-written paper. I’m glad the principles taught in the class have been helpful in your life. I was touched by your honesty and am humbled by your thanks. May the Lord’s blessing be with you as you return to your home country and may you continue to learn and grow.</div><div><br /></div><div><br /></div><div>Your friend,</div><div><br /></div><div>Kerry</div><div><br /></div><div><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; color: rgb(0, 0, 0); "><span style="font-size: 7.5pt; color: rgb(124, 124, 124); ">------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>-----<br /></span><b><span style="font-size: 16pt; color: rgb(238, 7, 19); ">Vital</span></b><span style="font-size: 16pt; color: rgb(124, 124, 124); ">Smarts™</span><span style="font-size: 10.5pt; color: rgb(124, 124, 124); "> </span><i><span style="font-size: 10pt; color: rgb(124, 124, 124); ">Change for Good.</span></i><i><span style="font-size: 7pt; color: rgb(124, 124, 124); "> <br /></span></i><span style="font-size: 7.5pt; color: rgb(124, 124, 124); ">------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>------------------------------<wbr>-----</span></span></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>息子達とBYUを散歩する</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/byu-1.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.757</id>

    <published>2009-04-22T19:17:21Z</published>
    <updated>2009-04-22T19:42:58Z</updated>

    <summary>ちょっとやらなければならないことがあったので、早朝7時に、子供達を連れてBYUを...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[ちょっとやらなければならないことがあったので、早朝7時に、子供達を連れてBYUを散策することにした。 こうした今の日常の風景も、日本に帰ったら、きっとさみしくなるのだろう。
<div><center><div style="text-align: auto;"><br /></div><div style="text-align: auto;"><br /></div><div style="text-align: auto;">タナーを出発し、ウィルキンソンに向かう。山の斜面にYが見える。</div><div style="text-align: auto;"><img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(1).JPG" /></div>
<center><br /></center>ウィルキンソンの入り口。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(2).JPG" /><br /><br /></center><center>ここから地下に入って、長い廊下を歩く。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(3).JPG" /><br /><br /></center><center>ウィルキンソン２階にある大きなBYUの写真。</center><center>「ここ登ったよね！」とYを指差す瞬。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(4).JPG" /><br /><br /></center><center>ライドボード。こんなものがあるのはアメリカの大学くらいだろう。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(5).JPG" /><br /><br /></center><center>入学してから数回しか使わなかったウィルキンソンのカフェテリア。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(6).JPG" /><br /><br /></center><center>カフェテリアの向かいの広場。歴代の学長の顔とメッセージが垂れ幕になっている。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(9).JPG" /><br /><br /></center><center>ファイナルの時期ということもあり、電光掲示板にはこんなものが。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(7).JPG" /><br /><br /></center><center>BYUブックストアの入り口<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(8).JPG" /><br /><br /></center><center>これも。１９０６年って・・すごい歴史だ。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(10).JPG" /><br /><br /></center><center>ブックストアの内部を探検する２人。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(11).JPG" /><br /><br /></center><center>食料を調達。これがなくては、この２人は動きません。笑<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(15).JPG" /><br /><br /></center><center>食料を片手に、ブックストアを出たところ<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(13).JPG" /><br /><br /></center><center>受験時代に散々お世話になった図書館。</center><center>BYUの図書館は、地下３階にまで広がる大空間だ。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(14).JPG" /><br /><br /></center><center>BYUの創始者、ブリガムヤングの像の前で。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(12).JPG" /><br /><br /></center><center>ブリガムヤング大管長<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(18).JPG" /><br /><br /></center><center>愛すべき建物、マリオットスクールがあるタナービルディング。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(16).JPG" /><br /><br /></center><center>ゴードン・B・ヒンクレービルディング。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(17).JPG" /><br /><br /></center><center>タナーの入り口。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(19).JPG" /><br /><br /></center><center>瞬がドアを開けてくれた。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(20).JPG" /><br /><br /></center><center>ロッカーをいじる２人。開かないよ、そこは。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(21).JPG" /><br /><br /></center><center>郵便ポスト<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(22).JPG" /><br /><br /></center><center>果てしない時間を過ごした旧MBAラウンジ。<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(23).JPG" /><br /><br /></center><center>クラスルームにて。将来のBYUの生徒！？<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(24).JPG" /><br /><br /></center><center>去年完成したタナー・ウエストウイング<br />
<img src="http://byumba.usautstudy.com/byu(25).JPG" /><br /><br />
</center>
</div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MTCの打ち上げ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/mtc-4.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.756</id>

    <published>2009-04-22T11:39:36Z</published>
    <updated>2009-04-22T11:45:44Z</updated>

    <summary>MTCの仕事も、先週打ち上げが行われた。これが、TALL Japanese Ve...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[MTCの仕事も、先週打ち上げが行われた。これが、TALL Japanese Version4.1チーム。左下にいるのが、唯一のフルタイムの社員で、マネージャーのHeather。で、日本人同僚のEmikaちゃん、Eveちゃん、Seth君、僕と息子、そしてCorey君だ。<div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="mtcbyebye.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/mtcbyebye.jpg" width="460" height="389" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div>このメンバーとは、本当に素晴らしい時間をMTCで過ごすことができた。本当に感謝したい。</div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>その他のファイナルプロジェクト</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/post-217.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.755</id>

    <published>2009-04-22T11:21:59Z</published>
    <updated>2009-04-22T11:38:58Z</updated>

    <summary>そのほかのファイナルプロジェクトは、インターナショナルマーケティングのシミュレー...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[そのほかのファイナルプロジェクトは、インターナショナルマーケティングのシミュレーションの最終意思決定と、その結果を元にしたプレゼンテーション＆ペーパー。<div><br /></div><div>このアサイメントは、僕が日本に帰国していたときに何度か重要なミーティングに出席できなかったため、ほとんどがチームメイト頼りになってしまった。。が、うれしかったのは、最後の最後で、Dr.Moneyが最も重要な指標として、定期的にチームを比較していたContribution Marginで一位になれたことで、お陰で、最後のクラスで、景品をもらうことができた。</div><div><br /></div><div>チームで唯一のアメリカ人、Terranceは特にうれしそうだった。その後提出したペーパーのグレードは振るわなかったが。笑</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div>最後のプロジェクトは、フィールドスタディのファイナルプレゼンテーションで、これはMBAのグローバルサーティフィケイトで旅費が出る僕とブライアンを除いた4人がファイナルの週に日本に向けて出発し、先週末に無事にプレゼンテーションを終えたようだった。</div><div><br /></div><div>この4人は、たった30分のプレゼンテーションの為に、準備という名目で8日間も日本に滞在し、前回同様、銭湯やら、寿司やら、しゃぶしゃぶやら、日本の観光を満喫していたらしい。もちろん、費用はすべてクライアントのA社持ちだ。</div><div><br /></div><div>Cody、Loren、Derek、Ericの4人は、僕がMBAで見た中でも、最もお互いを信頼しており、かつ抜群のチームワークを誇る素晴らしいチームだった。こんな素晴らしい友情を培った彼らを羨ましいと思うと同時に、最後のセメスターで彼らと時間を過ごせたことに、僕は誇りを持っている。</div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>ファイナルプロジェクトその２： ソーシャルアントレプレナーへの第一歩</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/post-216.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.754</id>

    <published>2009-04-21T04:35:38Z</published>
    <updated>2009-04-21T04:59:20Z</updated>

    <summary>ソーシャルアントレプレナーシップのファイナルプロジェクトは、自分達で実際に既存の...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[ソーシャルアントレプレナーシップのファイナルプロジェクトは、自分達で実際に既存のNPOやNGOのコンサルティングに従事するか、もしくはソーシャルアントレプレナーを実際に始めることだった。<div><br /></div><div><br /></div><div>プロジェクトはすべて自発的に生徒たちが見つけ出して始めるもので、僕は何にしようかしばらく考えあぐねていた。そんなとき、フィールドスタディで日本に行ったとき、同じ部屋になったブライアンと、その場の思いつきでGMATの対策サイトを造ってみようという話になった。</div><div><br /></div><div>GMATは、昨年世界で延べ25万人が受験したテストで、一人が平均2.5回受験するとすると、毎年10万人の受験生がいる。これらの受験生達は、数十万円もの高額な対策塾へ通っているのだが、この講座を、無料～数万円で提供してしまおう、というのがこのサイトの狙い。</div><div><br /></div><div>ブライアンは何度かこのブログでも紹介している通り、GMAT780点を一発で出した天才。彼がコンテンツを作り、僕がサイトのプラットフォームを作り上げる、という役割分担になった。</div><div><br /></div><div>2人でいろいろとミーティングを重ねて、結局下記のようなビジネスモデルを作り上げた。最終的に収益が上がると、途上国を支援する基金に収益の一部が寄付されるようになっている。</div><div><br /></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="smartgmat_overview.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/smartgmat_overview.jpg" width="496" height="371" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div><div>この仕組みの優れた点は、何と言ってもオペレーションの自動化だ。一度仕組みを作ってしまえば、あとは僕もブライアンも対して作業する必要がなく、人を助け続けることができる。</div><div><br /></div><div>そんな訳で、このクラスは、最後の日にプレゼンをし、ペーパーを出してめでたく終了。が、ちなみにこのプロジェクトは、卒業後も継続する本物のプロジェクトで、完成すれば、結構面白いサイトになるのではないかと、個人的に思っている。</div><div><div><br /></div><div>作りかけのサイトは<a href="http://www.smartgmat.com/" style="text-decoration: underline; ">こちら</a></div><div><br /></div><div><br /></div></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>Final Project その１Brand ManagementのBrand Audit</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/brand-management.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.753</id>

    <published>2009-04-20T13:30:49Z</published>
    <updated>2009-04-20T14:34:47Z</updated>

    <summary>つい先ほど、最後のセメスターのアサイメントがすべて終了した。今セメはファイナルが...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[つい先ほど、最後のセメスターのアサイメントがすべて終了した。今セメはファイナルが一つもない、という前代未聞のセメスターだったが、その代わりにすべてのクラスでプロジェクトが見白通しで、最後はプロジェクトとペーパーのラッシュだった。<div><br /></div><div>といっても、どのプロジェクトもチームプロジェクトだったので、個人の負荷というのはかなり軽減されていて、非常に楽だったのだが。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>Brand Managementの最後のプロジェクトは、Brand Auditと呼ばれるものだった。グローバルブランドランキングトップ100社の中から一社を選んで、そのブランドを監査する、というもの。僕らが選んだブランドはSONYで、僕は今後の仕事のこともあり、非常に勉強になった。</div><div><br /></div><div>ソニーといえば、デジカメやTV、プレイステーションなど、コンシューマーエレクトロニクスの分野が有名だが、どういう訳か、この分野の競合である松下やサムソンなどとは異なり、映画や音楽を手がけていたり、銀行や保険、決済サービスなどファイナンシャルサービスも参加に収めている。</div><div><br /></div><div>なぜか。それは、SONYのブランドのコアをなすコンセプト（ブランドマントラ）は、イノベーション、テクノロジー、そしてエンターテイメントだからだ。特に、最後のエンタテイメントというのは重要で、ソニーはこのコンセプトを、ハードとソフト（コンテンツ）のビジネスを行うことによって実現しようとしている。</div><div><br /></div><div>しかし、これは一長一短で、いろいろなシナジーを期待できる半面、会社としてのフォーカスがぼやけ、結果的にそれぞれの分野でのマーケットシェアの下落などに繋がったりしている。</div><div><br /></div><div>また、これはソニーのジレンマの一つだと思うが、ハード機器メーカーとしては、すべてのソフトに対して中立でなければいけない反面、ソフトメーカーとしては、販売チャネルや再生機器などに対して独占的な取り扱いを求める傾向がある。これが、SONYが、Sony Musicを持ちながら、iTuneのような店をつくれなかった理由の一つではないかと思う。いや、Sony Musicを持ちながらではなく、持っていたからこそ作れなかったのだ。iTuneのような店を始めたら、競合の製品も自社のものと同列に扱わなければならないのだから、Sony Musicはきっと大騒ぎするのだろう。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>いずれにせよ、今後Sonyは様々なジレンマや課題を抱えながらも、イノベーション、テクノロジー、そしてエンターテイメントの３つのコンセプトの元にさらに事業を進めていくに違いない。トータル・エンターテイメント・カンパニーを目指して。</div><div><br /></div><div style="text-align: center;">ファイナルプレゼンテーションのスライドの一部</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="sony_positioning.jpg" src="http://byumba.usautstudy.com/sony_positioning.jpg" width="517" height="384" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MTCの仕事風景</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/mtc-3.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.752</id>

    <published>2009-04-20T04:45:22Z</published>
    <updated>2009-04-20T05:03:44Z</updated>

    <summary>MTCの仕事ももうすぐ終わりなので、仕事風景を写真に収めてみた。僕のMTCでの仕...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[MTCの仕事ももうすぐ終わりなので、仕事風景を写真に収めてみた。<div><br /></div><div>僕のMTCでの仕事は、日本に行くMissionaryたちが、MTCで勉強するソフトウェアの開発事業。そう、この事業で、僕のITの知識を生かして・・・と言いたい所だが、実際に僕がやっているのは、なんと、映像の撮影の仕事。</div><div><br /></div><div>このソフトウェアは、TALLと呼ばれるもので、PC上で、文法や単語、聞き取り、スピーキングなどを統合的に学ぶことができるようになっている。このソフトの中には、動画も収録されていて、この動画の部分を作るのが僕の仕事なのだ。</div><div><br /></div><div>具体的には、役者さんの採用、面接、撮影チームとの調整、撮影内容の決定、撮影の監督、出来上がった動画の選別、文字起こし、翻訳など。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>そんな訳で、今日は僕が担当する最後の撮影。</div><div><br /></div><div><br /></div><div style="text-align: center;">撮影準備</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="IMG_3615.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_3615.JPG" width="427" height="641" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><br /><div style="text-align: center;">撮影風景。今回は、女性陣の撮影です。</div><img alt="IMG_3611.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/IMG_3611.JPG" width="513" height="342" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div style="text-align: center;">すっかりいい友達になった、チームリーダーのセス君。</div><div><span class="mt-enclosure mt-enclosure-image"><img alt="seth.JPG" src="http://byumba.usautstudy.com/seth.JPG" width="285" height="427" class="mt-image-center" style="text-align: center; display: block; margin: 0 auto 20px;" /></span></div><div><br /></div><div>撮影は本当に大変で、場所の選定もさることながら、とにかく思うようにならない。この日も、集合場所を僕が間違えて時間が遅れたり（マネージャー、すいません。。）、機材のバッテリーが切れたり、セス君が途中からしかこれなくなったりと、いろいろなアクシデントに見舞われたが、それでも午後に無事終了。</div><div><br /></div><div>皆さん、お疲れ様でした。</div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

<entry>
    <title>MBAラウンジで</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://byumba.usautstudy.com/2009/04/mba-20.html" />
    <id>tag:byumba.usautstudy.com,2009://2.751</id>

    <published>2009-04-19T18:33:07Z</published>
    <updated>2009-04-19T18:51:35Z</updated>

    <summary>プロボで過ごす日曜日も、今日を入れてあと2回。今は子供2人を連れて、MBAラウン...</summary>
    <author>
        <name>kenjiokb</name>
        
    </author>
    
        <category term="2009年冬のセメスター" scheme="http://www.sixapart.com/ns/types#category" />
    
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://byumba.usautstudy.com/">
        <![CDATA[プロボで過ごす日曜日も、今日を入れてあと2回。今は子供2人を連れて、MBAラウンジに来ている。<div><br /></div><div>なぜ隔週の日曜日にラウンジに来ているのかというと、隔週で教えているSunday Schoolの責任のためだ。前日までにアウトラインを固めて、当日の朝にいつも配布資料の印刷に来ているのだ。</div><div><br /></div><div>それも今日でお終い。でも、子供達とっては、定期的にBYUのキャンパスを訪れるいい機会になったのではないかと思う。</div><div><br /></div><div><br /></div><div>いつも僕がパソコンで配布資料を作っている間、瞬と奏はおやつを食べたり、ソファで遊んだり、フーズボール台をいじったり、本を読んだり、自由に遊んでいる。</div><div><br /></div><div>親の我儘だが、瞬と奏の2人も、将来BYUに行って勉強をして欲しいと思う。教育というのは、本当に大切で、結局人間は何を頭に入れるか（＝教育）によって、人生のアウトプットに大きな違いが出てくると思う。</div><div><br /></div><div>将来、子供達がBYUに通って、親子でBYUやマリオットスクールの理念とミッションを共有できたら、どんなに素敵だろうか。2年間、このBYUのキャンパスで時間を過ごして、いまや僕にとっての、かけがえのない場所になったと思う。しかし、流石に林田師匠のように、全身Yずくめになるのは無理なのだが。笑</div><div><br /></div><div><br /></div>]]>
        
    </content>
</entry>

</feed>

